Pulse aquí para volver a la home de Danosa

ÉTANCHÉITÉ, ISOLATION ET MORTIERS

POUR LA CONSTRUCTION ET LE GÉNIE CIVIL

SURE WELD COATED METAL (BLANCO)   
TPO Auxiliaires

 
 
Fiche Technique
 
Chapa de acero galvanizado de 0,6 mm de espesor recubierta con una capa protectora de 0,9 mm de TPO sin reforzar.

 Champ d'Application

Utilizado como remate de la impermeabilización tanto en el plano horizontal como en el paramento vertical. La fijación de la chapa colaminada o de los perfiles al paramento puede variar en función de las caracteristicas del soporte.

 Présentation

PRÉSENTATIONVALEURUNITÉ
Largeur1.22m
Longeur3.05m
 0,6mm
 25 
Code du Produit 220012-

 Avantages et bénéfices

VENTAJAS
- Compatible con todas las láminas sintéticas de la gama SURE WELD REIN TPO
- Resuelve la conexión tanto en anclajes perimétricos como en paramentos verticales de forma segura.

BENEFICIOS
- Proporcionan una soldadura y remate de gran fiabilidad
- Facilita el remate de la membrana tanto en la fijación al plano horizontal como al paramento vertical.

 Mode d'emploi

1. Instale la chapa metálica recubierta de TPO con una separación de entre 3 y 6 mm entre las secciones adyacentes.
2. Suelde un trozo de SURE WELD FLASHING sin reforzar de 15,5 cm de ancho sobre la junta.
3. Coloque la membrana reforzada de TPO y suéldela a la chapa metálica recubierta de TPO con un cordón de al menos 4 cm.

 Les indications et recommandations

La soldabilidad y calidad de la soldadura dependen de las condiciones atmosféricas (temperatura, humedad), condiciones de soldadura (temperatura, velocidad, presión, limpieza previa) y por el estado superficial de la membrana (limpieza, humedad). Por ello deberá ajustarse la máquina de aire caliente para obtener un correcto ensamblamiento.
- Se deberá hacer un control riguroso de las soldaduras, una vez haya enfriado la superficie por medio de un punzón. En el caso de detectar alguna irregularidad en una soldadura de aire caliente, deberá repasarse con el mismo procedimiento antes descrito.
- Este producto forma parte de un sistema de impermeabilización, por lo que se deberán tener en cuenta todos los documentos a los que haga referencia el Manual de Soluciones de Danosa, así como toda la normativa y legislación de obligado cumplimiento al respecto.
- Se deberá prestar especial atención a la ejecución de los puntos singulares, como pueden ser petos (encuentros con elementos verticales y emergentes), desagües, juntas de dilatación, etc...

 Manutention, stockage et conservation

- Este producto no es tóxico ni inflamable.
- Se utilizará por orden de llegada a la obra.
- Almacene las chapas metálicas recubiertas en un lugar fresco y a la sombra, tapadas con una lona transpirable, impermeable y de color claro. Si las chapas metálicas recubiertas de TPO se han visto expuestas a las inclemencias ambientales, su superficie deberá prepararse con limpiador Weathered Membrane Cleaner antes de proceder al termosellado.
- No deben realizarse trabajos de impermeabilización cuando la temperatura ambiente sea menor que –5ºC para la soldadura con aire caliente.
- En todos los casos, deberán tenerse en cuenta las normas de Seguridad e Higiene en el trabajo, así como las normas de buena práctica de la construcción.
- Danosa recomienda consultar la ficha de seguridad de este producto que está disponible permanentemente en www.danosa.com, o bien puede solicitarse por escrito a nuestro Departamento Técnico.
- Para cualquier aclaración adicional, rogamos consulten con nuestro Departamento Técnico.

 Avertissement

Les informations contenues dans ce document et dans tout autre conseil fourni sont données de bonne foi, sur la base des connaissances et de l'expérience actuelles de DANOSA lorsque les produits sont correctement stockés, manipulés et appliqués, dans des conditions normales et conformément aux recommandations de DANOSA. L'information s'applique uniquement à la ou aux applications et au (x) produit (s) auxquels (auxquelles) la référence est expressément faite. En cas de modification des paramètres de l'application ou en cas d'application différente, consultez le service technique DANOSA avant d'utiliser les produits DANOSA. Les informations contenues dans ce document n'exonèrent pas la responsabilité des agents du bâtiment de tester les produits pour l'application et l'utilisation prévue, ainsi que leur application correcte conformément aux réglementations légales en vigueur.
Les commandes sont acceptées conformément aux conditions générales de vente en vigueur.
DANOSA se réserve le droit de modifier, sans préavis, les données reflétées dans cette documentation.

Site Web: www.danosa.com Courriel: info@danosa.com Téléphone: 902 42 24 52


 Imprimer