Pulse aquí para volver a la home de Danosa

ÉTANCHÉITÉ, ISOLATION ET MORTIERS

POUR LA CONSTRUCTION ET LE GÉNIE CIVIL

IMPACTODAN 5   
Bruit d'impact

 
 
Fiche Technique Certificats Fiche de sécurité Une fiche commerciale
 

IMPACTODAN 5 est une membrane en mousse de polyéthylène reticulé de 5 mm d´épaisseur. Sa structure de cellules fermées lui confère des propriétés mécaniques et physiques exceptionnelles.

Cette membrane est utilisée pour l´isolation acoustique aux bruits d´impact des dalles dans le bâtiment, en apportant en plus une résistance à la fatigue très forte, et avec une mise en ævre facile et efficace. L´utilisation de ce produit est préconisée dans le DIT nº 439 de l´Institut espagnol des sciences de la construction «Eduardo Torroja» (version espagnole de l´Avis Technique).

 Données Techniques

Epaisseur5mm EN 1923
Tolérance d’épaisseur< 10%EN 823
Tolérance longueur et la largeur< 1%EN 822
Réduction de la transmission du bruit de choc, ΔLn20dBEN 140-8
EN 717-2
Niveau global de bruit d’impact L´nT,w, in situ< 60dBEN 140-7
EN 717-2
Raideur dynamique90MN/m3EN 29052-1
Densité 27 ± 2kg/m3EN 845
Travail d’hystérésis> 1.6NmEN 3386-1
Résistance à la compression à 25%> 23 ± 2kPaUNE EN ISO 3386-1
Déformation rémanente 24 h, 50% comp., 23ºC< 32%EN 1856
Résistance à la traction> 180kPaEN 1798
Réaction au feuFEuroclaseEN 13501-1
Conductivité thermique0,037W/mKEN 12667
Facteur de diffusion de l’eau > 2000-EN 12086
Amélioration de l'indice de réduction acoustique  dBUNE-EN-ISO 140-16

 Información Medioambiental

Information EnvironnementaleValeur DéclaréeUnitésNorme
Contenu de matières premières recyclées5%-
Pré-consommation de contenu recyclé100%-
Post-consommation de contenu recyclé0%-
Usine de fabricationFontanar, Guadalajara (España)--
Composés organiques volatils (COV)30µg/m3ISO 16000-6:2006.
Décret n ° 2011-321 du 23 Mars 2011, le Ministère Ecologie française, Développement durable, des Transports et du Logement

 Norme et Certification

- Document d´Agrément Technique DIT 439 R/10 “Système d´Amortissement de bruit d’Impact, IMPACTODAN”
Les certifications acoustiques sont le résultat d’essais approuvés en laboratoires

LaboratoireTest (EN 140-3) n ºRésultat (EN 717-1)
LABEIN (1)B 130 124 V821 dB
LABEIN (2)B 130 104 V520 dB

 Champ d'Application

- Isolation acoustique au bruit d’impact au niveau des dalles entre différents usagers dans les immeubles résidentiels ou privés, tels que logements, hôtels, hôpitaux, etc.
- Complément à l’isolation des planchers flottant pour basses, moyennes et hautes fréquences pour tous les types de locaux commerciaux tels que restaurants, supermarchés, locaux musicaux, etc.
- En rénovation des sols en logement.

 Présentation

PRÉSENTATIONVALEURUNITÉ
Longueur15m
Largeur1m
Épaisseur totale5mm
Diamètre20cm
Code du Produit 620015-
  1. Dalle
  2. Impactodan
  3. Couche de mortier résistant
  4. Couche de finition

 Mode d'emploi

Une installation du IMPACTODAN 5 montré sur les photos suivantes:

  1. Étendre
  2. Sceller les chevauchements
  3. Chevauchement vertical
  4. Protéger les installations
  5. Réviser
  6. Verser le mortier

 Les indications et recommandations importantes

- Avant de couler le mortier, veuillez vérifier que le matériel posé est parfaitement continu sur toute la surface, que tous les recouvrements ont bien été réalisés et les équerres posées au droit des émergences (murs, piliers, marches, etc.) et les tuyauteries et autres traversées ont été habillées.
- L’utilisation d’IMPACTODAN 10 est recommandée dans les cas de forte irrégularité de la dalle ou de la couche de compression.
- Le mortier flottant (couche de lissage) doit être suffisamment résistant pour ne pas fissurer.
- La présence de matériaux anti-humidité contenus dans les chapes flottantes rallonge le temps de séchage des mortiers ; soit 15 à 20 jours avant de pouvoir y marcher.
- Les cadres de portes ne doivent pas traverser totalement la chape de lissage.
- Dans le cas des mortiers auto-nivelants, la membrane IMPACTODAN 5 doit reposer totalement à plat étendue sur le sol, sans plis.
- Consulter la fiche de sécurité du produit.
- Pour tout renseignement complémentaire, veuillez consulter notre service technique.

 Avertissement

Les informations contenues dans ce document et dans tout autre conseil fourni sont données de bonne foi, sur la base des connaissances et de l'expérience actuelles de DANOSA lorsque les produits sont correctement stockés, manipulés et appliqués, dans des conditions normales et conformément aux recommandations de DANOSA. L'information s'applique uniquement à la ou aux applications et au (x) produit (s) auxquels (auxquelles) la référence est expressément faite. En cas de modification des paramètres de l'application ou en cas d'application différente, consultez le service technique DANOSA avant d'utiliser les produits DANOSA. Les informations contenues dans ce document n'exonèrent pas la responsabilité des agents du bâtiment de tester les produits pour l'application et l'utilisation prévue, ainsi que leur application correcte conformément aux réglementations légales en vigueur.
Les commandes sont acceptées conformément aux conditions générales de vente en vigueur.
DANOSA se réserve le droit de modifier, sans préavis, les données reflétées dans cette documentation.

Site Web: www.danosa.com Courriel: info@danosa.com Téléphone: 902 42 24 52


 Imprimer