Pulse aquí para volver a la home de Danosa

ÉTANCHÉITÉ, ISOLATION ET MORTIERS

POUR LA CONSTRUCTION ET LE GÉNIE CIVIL

DANOGRID PVC   
Accessoires PVC

 
 
Fiche Technique
 
DANOGRID PVC est un caillebotis destiné à la réalisation de chemins de circulation, de chemins techniques et de protection des zones techniques sur les toitures revêtues d’une étanchéité apparente de PVC-P type Danopol HS ou autre et est compatible avec les membranes bitumineuses.

 Normes et Certification

Résistance au glissement certifié DIN 51130: R10 - ​ASTM 1677: 0.6/0.5

 Champ d'Application

DANOGRID PVC se déroule et se pose librement sur le revêtement d’étanchéité apparent en PVC-P ou bitumineux des toitures- terrasses plates inaccessibles, techniques, zones techniques ou toitures inclinées. Un espace de 2cm est à laisser entre 2 lés de caillebotis juxtaposés. S’emploie sur des pentes allant jusqu’à 35%.

 Présentation

PRÉSENTATIONVALEURUNITÉ
Epaisseur14mm
Largeur0,80m
Longeur10m
Poids52.8kg
Résistance à certains produits chimiquesAcides, alcalins et huiles-
CouleurGris 
Code du Produit 710019-

 Avantages et bénéfices

AVANTAGES
- DANOGRID PVC est constitué d’une trame entrecroisée de PVC non poreux présentant une surface structurée assurant une sécurité contre la glissance lors de l’accès en toiture.
- Surface structurée antidérapant.

BENEFICES
- DANOGRID PVC protège également contre le poinçonnement et l’usure de la membrane lors d’interventions pour l’entretien et la maintenance en toiture.

 Mode d'emploi

-DANOGRID PVC est déroulé librement et directement sur la dernière couche du revêtement d’étanchéité DANOPOL HS ou sur la dernière couche d’un système bitumineux.
- DANOGRID PVC se coupe avec une cisaille ou un sécateur.

 Les indications et recommandations

- Des mesures de sécurité appropriées seront prises lors des travaux de soudure vis-à-vis des vapeurs pouvant devenir irritantes.
- Il existe une gamme de produits accessoires à utiliser avec la membrane (mastic Elastydan PU 40 gris adhésif GLUE DAN PVC, profilés colaminés, angles rentrants, angles sortants, évacuations pluviales, crosses, etc.
- En cas de réhabilitation il sera nécessaire de tenir compte des incompatibilités chimiques avec d'anciennes étanchéités à base de bitume modifié ou d'asphalte, pouvant nécessiter la suppression totale ou la mise en oeuvre de couches de séparation appropriées (géotextiles, des couches de mortier, le film polyéthylène, etc ...). S'assurer de la compatibilité chimique du PVC WALWAY avec d’autres matériaux.
- La soudabilité et la qualité des soudures dépendent des conditions météorologiques (température, humidité), des conditions desoudure (température, vitesse, pression, propreté) et de l’état de la surface de la membrane (propreté, humidité). Pour cela, le réglage et la mise au point du chalumeau à air chaud sera nécessaire avant chaque reprise de chantier, assurés par essai de soudure, avec contrôle destructif par pelage manuel pour assurer un montage correct.
- Le contrôle des soudures à la pointe sèche doit être effectué après refroidissement ou évaporation complète du solvant.
- L'application éventuelle d'un cordon de PVC liquide permet d'assurer la fermeture des joints transversaux et longitudinaux, et évident la pénétration d'humidité par capillarité au niveaux des recouvrements.

 Manutention, stockage et conservation

Les rouleaux de DANOGRID PVC sont stockés à l’abri des intempéries et à une température comprise entre +5 et +40°C. Les rouleaux sont manutentionnés par 2 opérateurs.

 Avertissement

Les informations contenues dans ce document et dans tout autre conseil fourni sont données de bonne foi, sur la base des connaissances et de l'expérience actuelles de DANOSA lorsque les produits sont correctement stockés, manipulés et appliqués, dans des conditions normales et conformément aux recommandations de DANOSA. L'information s'applique uniquement à la ou aux applications et au (x) produit (s) auxquels (auxquelles) la référence est expressément faite. En cas de modification des paramètres de l'application ou en cas d'application différente, consultez le service technique DANOSA avant d'utiliser les produits DANOSA. Les informations contenues dans ce document n'exonèrent pas la responsabilité des agents du bâtiment de tester les produits pour l'application et l'utilisation prévue, ainsi que leur application correcte conformément aux réglementations légales en vigueur.
Les commandes sont acceptées conformément aux conditions générales de vente en vigueur.
DANOSA se réserve le droit de modifier, sans préavis, les données reflétées dans cette documentation.

Site Web: www.danosa.com Courriel: info@danosa.com Téléphone: 902 42 24 52


 Imprimer